« Pookie » : Traduction des paroles de la chanson d’Aya Nakamura

traduction-paroles-pookie

« Pookie » le nouveau clip d’Aya Nakamura affiche près de 4 millions de vues en 3 jours. Beaucoup d’entre vous disent ne pas comprendre les paroles de la chanson. Voici la traduction de certains termes :

Planer = être dans les nuages
T’as le seum = T’as la rage
J’ai l’avocat = Je suis plus riche que toi
Faire la mala = Se vanter de ses biens / Faire la fête
Bébé fait du sal = Mon amoureux nous rapporte gros

Million de dollars bébé tu vaux ça = Tu (bébé) vaux un million de dollars
J’suis gang or game = Je ne suis pas n’importe qui
Être gang = Avoir de l’allure
Être or game = Ne pas jouer dans la petite cour
Boy = mec (anglais)

Bla-bla-bla d’la pookie = La balance blablate
Pookie = Poucave = Balance
Ferme la porte à la pookie dans l’side = Laisse la pookie de côté
Side = Côté / Bord / Le Flanc (anglais)

Ferme la porte à la pookie dans l’sas = Bloque le passage à la comère
Tacler pour des pépètes = Aller voir le mec d’une autre pour l’argent
Pépètes = Fric / Oseille

Pour des pipelettes ça va claquer crac = On va les frapper celles qui parlent trop
Bail = Affaires
Ah depuis longtemps j’ai vu dans ça = J’avais remarqué cela depuis longtemps

Par Rhaïs Koko

Photo : Capture écran You Tube (Pookie)